2016年11月17日 星期四

2016年10月27日 星期四

「環球小說叢」


《西點》雜誌內的廣告

環球是出版言情小說的老大哥,首先是「環球小說叢」,然後是「環球文庫」,接着是「環球文藝」。「環球小說叢」十六開,每冊十九頁,約四萬字,售價港幣三角。香港人稱三角為三毫,故稱三毫子小說。許定銘曾有研究,說「環球小說叢」第一七九號是呂嘉謨的《不了情》,出版於一九六零年十二月十九日,當中有廣告說由在一九六一年起,每十日推出一種三十二開的「環球文庫」,每冊四角。其實早在十二月一日出版的第二七八期《西點》雜誌內,已有廣告說會在一九六一年推出「環球文庫」。於是一九六零年十二月廿九日出版的《兄妹奇緣》(羅蘭著),便是「環球小說叢」,也是環球三毫子小說的最後一期。這「環球小說叢」第一期,是鄭慧的《歷劫奇花》,惜不知出版於何時。(《兄妹奇緣》和《西點》雜誌的廣告書影借自書友,謹此致謝。)

2016年9月24日 星期六

許定銘的詩

許定銘一九四七年出生,廣東電白人,成長於香港。他一九六二年開始寫作,筆名有陶俊、苗痕、午言、向河等。那時候文社興起,他先跟校內同學創辦了芷蘭文藝社,一九六四年八月與其他文社,如激流社、文秀文社、海棠文社,組織聯合陣營,名為藍馬現代文學社。「藍馬」是英文社名Rhymer的音譯,創社成員七人,除許定銘外,另有許的好友也是芷蘭社成員黃韶生(白勺),激流社的易其焯(易牧)、勞志偉(蘆葦)、卡門,文秀社的胡國賢(羈魂)和海棠社的龍人。藍馬成立不久,即於十月出版七人合集《戮象》。書是四十開(仿當時盛行臺灣「文星叢書」的開本),分七輯:龍人的「鬱之花」、白勺的「昏燈集」、卡門的「伊甸園西」、羈魂的「胡言集」易牧的「不寐題」、許定銘的「灰色的前額」和蘆葦的「突破的構成」。此書由許定銘編輯,插圖由許的中學同學宗汝明和蘆葦負責。每輯以散文為主,附以新詩,蘆葦那一輯則全是詩。藍馬陸續有不少新成員加入,如芷蘭社的路雅、海曼,風雨文社的烙燁(康潔薇)等。他們再接再厲,在一九六五年六月出版文學期刊《藍馬季》,責編仍是許定銘,共出了三期,至六六年二月停刊。

《戮象》出版不久,李英豪在一九六四年十二月三十日《新生晚報》的專欄《四方談》發表了〈向年青文友晉一言〉,批評書中的詩作「空浮堆塞,無病呻吟」,「差不多大部份直接摹仿臺灣那羣新銳詩人的作品,取其外貌(形式)而遺其骨髓,因而堆砌和炫弄花巧的成份多,自覺創造的成份少。」他用語頗重,雖是出於「為親者痛」,但對在興頭上的年輕人無疑是沉重打擊。許定銘多年後回憶:「激流三子不久封筆,易牧棄文從商,卡門、蘆葦先後為癌魔所攫,早登極樂;龍人遠嫁多倫多,相夫教子……」白勺大學畢業後出任《中國學生周報》老總,八十年代移民北美洲,最後病逝他邦。一直仍堅持寫作的,只有羈魂和許定銘。

《戮象》是許定銘──也是其他六位作者──最初的文字結集。此後三十多年,他買、賣、藏、編、讀、寫、教、出版,「八業」集於一身,即一邊教書、寫稿、編書、出書,一邊買書、讀書、藏書、開書店,真是個多面手。他個人著作不少,至二O一六年為止共有十一本。不過自從李文之後,他已轉向較傳統的創作,甚少寫詩,寫得最多的是書話,也有寫散文、小說,和報章專欄。十一本之中,屬文學創作的有三本,即《港內的浮標》(香港創作書社一九七八年七月)、《爬格子年代雜碎》(香港創作企業有限公司二OO二年十二月)和《詩葉片片》(香港練習文化實驗室有限公司二零一六年九月),其餘的都是書話。他六十年代的作品,見於《港內的浮標》,七十年代至九十年代的,則見於《爬格子年代雜碎》。《戮象》和《港內的浮標》收錄了他小部份詩作,《爬格子年代雜碎》全是散文和小說。

他主要以書話名於世,鮮有人知道他也曾熱衷寫詩。有一回朋友問他可寫過詩,觸發起他整理五十年前的舊作,竟一發不可收拾,乾脆結集成書,這就是《詩葉片片》,共收詩、散文詩六十篇,讓人眼前一亮。有論者謂當中的詩寫法雖是六十年代的,但已相當前衛,比起同期詩人不遑多讓。如果當日他沒有受挫,寫詩至今,會是甚麼面貌?這遲來的詩集大概是他唯一的詩集了,對他自有紀念意義,同時它亦為六十年代的詩樹添了一葉,見證了時代,更是意義非凡。

2016年9月12日 星期一

2016年9月10日 星期六

讀書小札(10.09.2016)

出城

今日出城,把要買的書都買齊了。買而時讀之,不亦樂乎。話時話,自從上次遷居,棄掉千多本書,覺得太過浪費,買書興趣於焉大減,如今終於是讀的快過買的了。又話時話,這幾本都在中資書店買的,二樓書店未有得見,想支持一下都不成。幾本之中,最想讀的,是吳順忠的《字海求知錄》和西西的《試寫室》。王文興那本,要焚香沐浴,正襟危坐,才得展卷,不知還有沒有這份耐性。(25.08.2016)


孝道

聶紺弩認為《封神演義》是反封建反傳統的書,甚至鼓勵老百姓去反皇帝、奪江山,兒子去反父母。例如書中有哪吒故事,說他抽了東海龍王太子的筋,闖了大禍,父親李靖要他自殺,他於是削骨還父,削肉還母。後來他的師父太乙真人用蓮花蓮葉替他造了個身體,他才活過來。聶說:「孝的說教是不足為訓的,不在使兒女孝順父母,而在使父母中了它的毒,對於兒女對於自己的任何侍奉都居之不疑,自己對於兒女的任何苛虐,都毫無內疚,因之在新舊思想交替的時會,常有頑固的父母,濫用家庭的權威,為舊思想保鑣,阻礙兒女進步,甚至逼害兒女,如傳說中的瞽瞍夫婦之於帝舜。人被逼得上天無路,入地無門的時候,不免想到:父母何能如此猖狂?不過曾給我以身體髪膚吧了,安得別有一具身體髪膚可以自用;把父母的還給父母,從此還我自由,飄然遠舉?《封神》的作者,創造出蓮花化身的故事,恐怕就是深有感於孝道的殘酷的。」

惜別

止庵說:「母親去世之後,我一樣接一樣地想着我或她在她生前沒有做的事情,心中多有遺憾。由此接着又想到,所有事情差不多都是那時可以做的,假如做了,也是就不再遺憾。」雙親去世的時候,我都有那樣的感覺。我們其實知道如何令他們開心一點的,例如陪他們上茶樓,或去大牌檔吃一粥,或只是跟他們聊聊天。可惜我們總有諸多藉口,以為來日方長,誰知一下子都來不及。但即使要做的都做了,就沒有遺憾麽?當然不是。父母恩深如海,我們任何回報都不過是小水滴,那遺憾是無邊的,永遠無法彌補的。止庵又說:「父母都不在了,對我來說,我出生之前的歲月好像盡皆歸諸虛無。」我倒沒有他看得那麼遠,只是在雙親離去之後,偶然想起小時候舊事,想尋問一下,卻已無從去問,才發覺,許多回憶、生活,連帶我這個人,都變得很不實在,頓感天地茫茫,四大皆空。


羲皇上人路

讀陳方正《當時只道是尋常》,不時提到抗戰時桂林的羲皇上人路。陳說桂林是個「純樸安樂的小城」,單看這道路名已感受得到。陳一九七三年重遊桂林,「甚至中山學校和羲皇上人路那棟小樓亦一仍舊觀」。他沒有提到道路名還在不在,我上網查一下,一點資料都無,想來早已面目全非了。

陳克文

陳方正在《當時只道是尋常》書中回憶父親陳克文。陳克文原是汪派人馬,一直在行政院工作。一九三七年七七蘆溝橋事變之後,爆發抗日戰爭,國府遷都重慶,汪精衛此時卻出走越南,發表「艷電」主張與日本講和,仍然留在政府裏的汪派舊人自是尷尬痛苦萬分。陳克文支撐了幾年,想另謀發展。當時各省設立田糧管理處,級別頗高,他有意到廣西出任田糧處長,但因與桂系並無淵源而謀劃不成。他轉而競選重慶市委黨部執行委員,亦告失敗。陳方正說:「原因同樣是缺乏黨派淵源以及財力,而個人聲譽、學識、辯才等等其實都不相干。」一九四五年初,抗戰勝利在望,國府準備「行憲」,陳克文再度以黨代表資格競選中央委員,仍不成功,「因為最後選舉改為由黨中央提名,而他沒有被列入擬定名單」。一九四八年國府開始實行憲政,舉行普選,陳克文到廣西競選立法委員。這趟他同樣沒有政黨支持也經費不足,只慿一腔熱誠,結果竟當選了。陳方正認為:「這自然和他的能力、聲望、人脈有關,但最重要的是,這是一次真正的民眾普選,並非黨中央所把持控制的。」

有一套上下兩冊的《陳克文日記──1937-1952》二O一二年由臺灣中央研究院近代史研究所出版,一四年再由北京社會科學文獻出版社重印,由陳方正編,書的簡介云:「本書以克文先生所遺留十二冊日記所載1937年初至1950年3月間紀事為主,其中有關八年抗戰及三年國共內戰之個人經歷、見聞、觀察、感想至為詳細;此外尚包括出使印尼經歷,以及二、三十年代國共兩黨人物、事蹟之回憶文章,其整體史料價值,固毋庸置疑也。」

曾省

《當時只道是尋常》提到陳方正在聖保羅男女中學的同學:「舊生陳永明出身醫生家庭,從小在教會長大,是個虔誠基督徒,兄姊和朋友多,加以腦筋靈活,辯才無礙,因此敢於站起來挑戰老師。還有另外一位新生曾省,父親曾特在新亞書院當教授⋯⋯。」嗯,這位曾特不就是香港詩人、散文家李素的丈夫嗎?

美好時光

陳方正一九四九年十歳時隨家人自大陸逃難到香港,安居於香港島南邊的一個半島:赤柱,後就讀位於司徒拔道的嶺南學校,先小學繼而中學,渡過歡樂而美好的少年時光。四十多年後他與一些嶺南舊友重逢,遂把臂重遊母校。那學校仍在,但發覺校園增加了許多亂七八糟的建築,從前清幽規整的氣氛破壞無遺。他們看了很傷心,都不多大說話。陳方正說:「當時我們心知肚明,從前那個優美的世界正在崩塌之中,事實上,再過不幾年,它就要完全消失了。」噫,目前的香港,也正是如此吧。

莫非定律

美國空軍基地工程師愛德華•莫非一九四九年提出一個論斷,被稱為「莫非定律」,也是二十世紀三大文化發現之一:「凡事只要有可能出錯,就一定會出錯。」例如,麪包如果掉在地上,一定是塗了果醬的一面着地;帶傘時不下雨,沒帶傘就偏下雨;排隊時你選擇的一行通常是最慢的;要找的東西永遠找不到,不找的時候它便自動出現;你等的巴士總是等不到,不等的時候那條路線的巴士卻來了一架又一架⋯⋯。(咳,我再舉個例子,你買的股票一買就跌,終於拋掉,它隨即爆升⋯⋯。)

「愛國」

漢娜•鄂蘭被批評身為猶太人而不愛猶太人,她的回答是:「你說的很對,我並不被這類愛所打動,原因有二:首先,我這輩子不曾愛過任何民族或團體,無論德國人、法國人、美國人,還是勞動階級。我真正愛的只有我的朋友,我所知道和相信的愛僅限於對一個個具體的人的愛。」因此,今之所謂「愛國」,實在無聊得很。


2016年7月22日 星期五

劉以鬯幾本早期著作

第一本書


劉以鬯一九一八年生於上海,原名同繹,字昌年。四十年代抗戰時期他在大後方重慶,既辦雜誌也編報章副刊。勝利後回到上海,除了辦報編報,也搞過出版社,較為人知的是懷正文化社,還有桐葉出版社(按桐葉即同繹的諧音)。他的第一本書許多人以為是《天堂與地獄》(香港海濱書屋一九五一年),後經許定銘考證,纔確認是《失去的愛情》(上海桐葉書屋一九四八年十月)。這中篇有五萬多字,最先連載於上海《幸福世界》雜誌第十一和十二期(一九四七年九月)。

《幸福世界》原名《幸福》,一九四六年四月創刊,編輯掛名的是汪波,實際由沈寂主持。劉以鬯在重慶也辦過同名的期刊,並有政府頒發的出版許可。他回上海後,打算復刊該雜誌,托人告知沈寂,畧謂他的《幸福》登記在前,如在滬續出,沈的雜誌便不得使用該名。沈祗好由第三期開始將雜誌易名為《幸福世界》。後來劉覺得《幸福世界》辦得不錯,打消續出《幸福》的念頭。沈得知後,在第二十期起又將刊名恢復為《幸福》。劉亦一直是它的主要作者。《幸福》出版至二十六期(一九四九年三月)停刊,沈不久也來了香港。

劉以鬯是一九四八年末到香港的,他曾重印《失去的愛情》,出版社仍是桐葉書屋,版權頁上說:一九四八年十月滬一版;一九五一年十二月港二版,香港世界出版社總經售。上海《西點》雜誌一九五一年十一月在香港復刊,劉以鬯任編輯,這期有港版《失去的愛情》的廣告,說是由海濱書店發行。海濱書店與世界出版社其實同一個老闆,即新加坡商人周星衢,在香港都在同一地址營業。

《失去的愛情》一九四八年曾於上海改編成電影,由湯曉丹導演,夫妻檔金焰、秦怡飾演男女主角。未幾共產黨來了,被逼停拍,到次年纔拍竣上映。那時劉已來了香港,沒有機會看電影,祗在新加坡街頭買到電影故事連環圖。二零一零年七月香港書展,劉以鬯被選為第一屆「年度文學作家」,出席講座,老友蕭克(筆名謝克)自新加坡前來助陣。蕭向劉出示《失去的愛情》電影劇照,問他見過否。劉幽默地答:既看過也沒有看過。意思是,他沒有在電影裏看過,祗在連環圖裏看過而已。

《酒徒》

劉的著作中當以《酒徒》最出名。這小說一九六二年十月十八日至一九六三年三月三十日在香港《星島晚報》連載,單行本一九六三年十月由香港海濱圖書公司出版。一九七九年三月臺灣遠景出版社曾將它重印(劉說是一九七八年,我這個日期以初版本為準),共印過三版。臺版出版之後,頗熱鬧過一陣,我也買來讀了,惜不大喜歡。那時銅鑼灣有間「平價書屋」,乘機推出海濱版傾銷,擺滿一桌,我卻興趣缺缺,竟錯過了。直至二零一一年,忽見海濱版在孔網上拍,我連忙出手。那是我首次在孔網拍書,一下子遇上勁敵,差點沒將我的拍賣限額消耗殆盡,纔險險得手。早知當日在平價書屋順手牽羊,就不會有今日之惡鬥矣。書內有個朱印,印文是「澤英印」,另有一行字:「葉澤英購於南天(灣仔)一九六九,一月六日」。後跟許定銘提起,始知道葉澤英即香港文化人葉積奇。許生安慰我,此書雖貴,但也值得,我的心理纔平衡些。

那海濱版沒有再版,第二個港版到一九九三年四月纔由金石圖書貿易有限公司出版。這金石圖書的老闆名叫林榮基,他曾在中華書局、田園書屋任職,負責發行、圖書代理,一九九三年創辦金石圖書,可惜生意慘淡,一年後結束,再在銅鑼灣開了間樓上書店,起初叫「小說精品店」,顧名思義,專售小說,多是翻譯的探案、偵探小說之類;後改名「銅鑼灣書店」,纔多了些文史哲的書。最為人樂道的是董橋的第一本書《雙城雜筆》(香港文化‧生活出版社一九七七年十二月初版),此書未被炒賣之前,都在這兒輕易買得到。

那時我也經常光顧銅鑼灣書店,只見櫃檯後面坐了個大叔,頭髮蓬亂,架着副粗邊眼鏡,唇上留了撮小鬍子,不苟言笑。有一回我挑了兩本卡贊札基的書,付款時他兩眼發光,跟我談起這個希臘作家來。我纔發覺,咦,這個大叔不簡單呢。

不過,銅鑼灣書店到底撐不住,二零一四年林將書店轉讓給臺灣巨流出版社,他改任店長。此後,書店專營,甚至出版「政治八卦書籍」,頗受注目,可亦因此惹禍。二零一五年十月,「銅鑼灣書店五子」,包括桂民海、呂波、張志平、林榮基、李波,他們或是巨流股東,或是書店經理,都先後被擄回大陸幽禁。大陸官方說他們非法出版、銷售禁書,「詆毀了國家領導人」。二零一六年六月,林榮基獲釋回到香港,本來是要他將有關資料帶回去再審查。過了兩天,他如約返回大陸,但思想交戰,結果中途下了車,「抽了三枝煙」,決定不再回去,並召開記者會,交代被脅逼經過,一時在中港兩地引起震盪。他接受訪問時,說到自己的心情,緩緩唸出舒巷城的詩句:「我沒見過屈膝的書檯,雖然我見過屈膝的讀書人。」這首〈書檯〉收錄於《回聲集》中(香港中流出版一九七零年二月初版),原寫成於一九六八年九月。

《酒徒》的第三個港版也是「修訂版」,二零零三七月年由獲益出版事業有限公司出版。此外,它有過不少大陸版,臺灣也有新版,亦曾拍成電影(如王家衛二零零四年的《2046》,黃國兆二零一零年的《酒徒》),不一一贅說了。

《對倒》

劉另外較著名的小說是《對倒》,曾在香港改編成電視劇,王家衛也曾將它改編成電影《花樣年華》,在二零零零年上映。它一九七二年十一月十八日在《星島晚報》星晚版連載,約十一萬字。七十年代,也斯和朋友創辦《四季》,向劉約稿,劉遂將《對倒》由六十二節縮減至四十二節,刊於《四季》第二期(一九七五年五月)。這「節本」最早收錄於小說集《寺內》之中,由臺灣幼獅文化一九七七年一月初版,是劉在臺灣出版的第一本書。香港三聯書店一九九一年出版劉以鬯自己編的《劉以鬯卷》,亦收錄了「節本」。

《對倒》長篇版最初由北京中國文聯於一九九三年十二月出版,劉寫了序言,版權頁上沒有註明印數,劉說是印得不多,也沒有再版。香港獲益在二零零零年十二月出版了《對倒》,將長篇與節本一併收入。這港版也收錄了文聯版的序言,和劉的〈《對倒》新版前記〉,並各家評論,是為最完備的版本。

2016年7月9日 星期六

讀書小札(二O一六年七月九日)

近日頗恢復了些讀書的心情,一口氣讀了三本,都是好書。

陳傳席《悔晚齋臆語》,精裝本,北京中國青年出版社二O一四年一月初版。


此書有過幾種版本,我也買過不止一種,但都是未看就丟了。今回這本是最新的增訂本。那天逛新亞,沒有甚麼書,可又不好意思空手離去,看見這本,只售港幣$35元(原價人仔$49元),便順手撿了。回來翻閱,愈讀愈有興味。作者思想是有點落後,如仍然不大瞧得起女子,說女子有才有色,非寡即夭云云。但如果這是事實,男子何嘗不是,非獨女子為然。然而其他見解,例如讀古書心得,倒頗有見地。他擅中國書畫,論國畫的得失尤為獨到,如論中鋒側鋒的運用、畫的厚薄等,很有啓發性。以下是我的一段讀書小札:

荊浩為唐末山水畫大家,有《匡廬圖》存世。他為河南沁水人,墓亦葬於沁水,惜毀於文革。一九九二年,河南濟源市政府重修其墓,並請陳傳席撰《重修荊浩墓記》,刻於碑上。其中云:「山水畫古已有之,然歷代畫家,摸索其法,而皆筆墨不全,至荊浩方乃大成。世論其山水乃唐末之冠,其畫山水有筆有墨,爾後,無不以之為宗師⋯⋯荊浩乃上接晉唐,下開五代末世及其後千餘年之新面,實為千古大宗師也。」碑文以繁體字刻成,可惜未經陳傳席過目,當中錯誤不少,如將陳傳席所屬的南京師範大學誤為南京師範學院;又如「范寬」誤刻「範寬」,「獨創」誤作「觸創」,未免太過馬虎,貽笑世人。


黃裳《紙上蹁躚》,精裝本,上海書店二O一二年七月初版。


黃裳是戲迷,這是他寫的京劇故事,其實也可當小說讀。黃是散文大家,他寫的小說原來也十分好看。此書最初出的是英譯本,題為《Tales from Beijing Opera》,內有高馬得畫的四十八幅彩色插圖,一九八五年由新世紀出版社出版,二OO六年美國Better Link Press亦曾重版。中文版名為《彩色的花雨》,一九八八年由上海三聯書店出版。這上海書店的是個新版,將英文版的插圖也收進去,更賞心悅目,書名也作了更改。

關子尹《教我心醉‧教我心碎》,臺灣漫遊者文化事業股份有限公司二OO七年六月二版一版。


此書初版其實是非賣本,因此這個「二版一刷」就是公開本的初版。我買它回來久矣,遲遲沒有看,不過知道是好書,所以幾番搬遷,仍留在身邊。近日因找另一本書,卻在書架上跌出這本,合該有緣。翻了數頁,便放不下,不覺讀了一章又一章,幾回忍不住放下書本去抹眼淚。這實在是至情之作,讀後令人格外珍惜身邊的人。想起大陸一個自稱是哲家學的周某,也寫過本悼念夭折女兒的書,其矯情令人作嘔。但周某那書似乎大賣,可知該國度的讀書人是甚麼水準了。

月落



這幅東東當初只是測試墨色,隨手染上去,後來發覺頗有意境,叫吉仔題番兩句,睇落好似有點古拙之美

2016年6月26日 星期日

杜杜書目



1. 《杜魯福訪問希治閣》,訪問錄,何國道譯,封面設計者不詳,闊10 cm,高18.1 cm,印數不詳,一五八頁,定價不詳,香港文藝書屋一九七二年元月初版,「文星叢刊」第二八五種,沒有書號。
2. 《住家風景》,散文,杜杜著,蔡浩泉封面設計,闊13 cm,高18.8 cm,印數二千本,一三五頁,定價港幣十二元,香港純一出版社一九七九年八月初版,「純一叢書」第五種,沒有書號。
3. 《住家風景》,散文,杜杜著,劉掬色封面及內頁繪圖,闊13 cm,高21 cm,印數不詳,一六九頁,定價港幣五十八元,香港洪葉書店一九九八年七月初版,ISBN:962-85226-2-0。
4. 《住家風景》,散文,杜杜著,封面設計者不詳,闊13 cm,高19 cm,印數不詳,二二三頁,定價港幣六十五元,香港天地圖書有限公司二零零八年三月初版,ISBN:978-988-211-790-7。
5. 《瓶子集》,散文,杜杜著,劉掬色封面設計,闊13 cm,高18.4 cm,印數不詳,一八一頁,定價港幣六十元,香港素葉出版社一九九五年十月初版,「素葉文學叢書」第三十八種,ISBN:962-7985-38-4。
6. 《另類食的藝術》,散文,杜杜著,封面設計者不詳,闊13.5 cm,高19.8 cm,印數不詳,二零二頁,定價港幣五十八元,皇冠出版社(香港)有限公司一九九年四月初版,「香港皇冠叢書」第四零三種,ISBN:962-451-402-X。
7. 《非常飲食藝術》,散文,杜杜著,DANGAIOH美術設計,闊13.6 cm,高19.7 cm,印數不詳,二一二頁,定價港幣五十八元,皇冠出版社(香港)有限公司一九九七年二月初版,「香港皇冠叢書」第四五七種,ISBN:962-451-456-9。
8. 《飲食與藝術》,散文,杜杜著,香港明窗出版社一九九八年十一月初版,ISBN:962-973-186-X,其他資料不詳。
9. 《飲食與藝術別集》,散文,杜杜著,顏招富封面及內頁設計,闊14 cm,高21 cm,印數不詳,一六一頁,定價港幣四十八元,香港明窗出版社二零零二年七月初版,屬「明周叢書系列」,ISBN:962-973-734-5。
10. 《飲食魔幻錄》,散文,杜杜著,黃志明封面及內頁設計,闊14 cm,高21 cm,印數不詳,一六五頁,定價港幣四十八元,香港明報周刊二零零五年七月初版,屬「明周叢書系列」,ISBN:988-97987-5-1。
11. 《飲食調情》,散文,杜杜著,高林裝幀設計,闊13.5 cm,高21.5 cm,印數不詳,三一四,定價港幣九十八元元,中華書局(香港)有限公司二零一六年五月初版,「香港散文12家」第五種,ISBN:978-988-8366-46-0。

2016年6月3日 星期五

2016年5月27日 星期五

得書小札二O一六年五月廿七日

練習

最近出現一間新的出版社叫練習文化實驗室,目前所見已出書四種,內容與裝幀(包括封面設計、開本、用紙等)都不錯,頗有當年素葉出版社的味道。


杜紅

詩人蔡炎培也寫小說,用的筆名有欒復、杜紅等。他跟蔡浩泉份屬「沙煲兄弟」,蔡浩泉六十年代編「星期小說文庫」時,他也提筆相助,以杜紅名義,據我所知共寫了七本小說。當中我已有了五本,最近承蒙大馬樹上書屋主人慷慨相贈《日落的玫瑰》,無限感激。如此一來,還差一本《風孃》我就齊全了。


2016年5月24日 星期二

照片的故事


話說也斯去世後,葉輝二O一三年一月十五日在《明報》發表了一篇圖文並茂的紀念文章:〈也斯的朋友 雪泥鴻爪的記認〉。我同年六月廿二日將該文中的一張照片和有關說明在《香港作家書與影》網站轉貼。那說明是這樣的:

秋螢詩畫展:(左起)李國威、也斯、葉輝、關夢南、迅清、羅貴祥、禾迪,大約攝於1998年,詩畫展舉行地點是中華文化促進中心。


這照片和說明放了許久,大約少人留意,直至二O一六年五月四日,忽有臉友在臉書轉貼,立即引起質疑,喂,這照片該是八十年代拍攝的。我才發現,真的,當時沒有察覺,照片中人李國威已於一九九三年去世,它又怎可能拍於一九九八年?

另有人告知,《秋螢詩畫展》是一九八六年十二月六日至二十日由香港中華文化促進中心舉辦。那麼,照片該拍攝於一九八六年了,而當事人之一禾迪亦確認是一九八六年。不過,另一當事人迅清覺得它該是在《游詩──梁秉鈞、駱笑平詩畫展》拍攝的,其展期為一九八五年五月四日至廿九日。禾迪卻肯定那不是《游詩》的照片,她記得《游詩》是在「美國銀行或歌德」舉行的;同時補充:「八六年中華文化促進中心主辦了《秋螢詩畫展》,《詩與視覺》及幾次詩會。我的紀錄應該一次詩會在九月,一次在十二月。看相片中各人都穿短袖衣服,那應該是九月那次詩會拍的。我手中拿着的應該是當天場刊。」


此時迅清將《游詩》場刊貼出來,咦,也是在中華文化促進中心舉辦的啊,但迅清也記不清楚照片是在哪個展覽拍的。我再問另一個當事人關夢南,他說該是在《秋螢》辦的展覽拍的,因為他沒有參加過《游詩》。


如此看來,禾迪的說法大致準確,一九八六年《秋螢》辦了兩場展覽,地點都在香港中華文化促進中心,一是九月的《秋螢詩畫展》,一是十二月的《詩與視覺》,而照片則該是在《秋螢詩畫展》拍攝的,禾迪手上的很可能就是《秋螢詩畫展》的場刊了。

2016年5月22日 星期日

「星期小說文庫」書目



 《東城故事》,西西著,明明出版社一九六六年三月A版,星期小說文庫編輯委員會編輯,R.S.繪圖(九幅插圖),胡敏生記書報社總代理,誠泰印務公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二九六號。
 《日落的玫瑰》,杜紅著,明明出版社一九六六年一月C版,星期小說文庫編輯委員會編輯,方三繪圖(六幅插圖),胡敏生記書報社總代理,建明印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第一八八號。
 《萊茵夜喚》,杜紅著,明明出版社一九六六年五月B版,星期小說文庫編輯委員會編輯,封面設計者不詳,內頁並無插圖,胡敏生記書報社總代理,朗文印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二O五號。
 《斑妞》,杜紅著,明明出版社一九六六年九月A版,星期小說文庫編輯委員會編輯,方三繪圖(九幅插圖),胡敏生記書報社總代理,朗文印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二一七號。
 《鵑血》,杜紅著,明明出版社一九六六年十月C版,星期小說文庫編輯委員會編輯,方三繪圖(八幅插圖),胡敏生記書報社總代理,朗文印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二二三號。
 《迴夢曲》,杜紅著,明明出版社一九六七年三月B版,星期小說文庫編輯委員會編輯,黃鳳簫繪圖(八幅插圖),胡敏生記書報社總代理,朗文印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二三九號。
 《心魔》,杜紅著,明明出版社一九六七年七月B版,星期小說文庫編輯委員會編輯,王司馬繪圖(八幅插圖),胡敏生記書報社總代理,建明印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二四六號。
 《風孃》,杜紅著,明明出版社一九六六年四月A版,其他資料不詳。
 《咖啡或茶》,雨季著,明明出版社一九六六年八月A版,星期小說文庫編輯委員會編輯,方三繪圖(九幅插圖),胡敏生記書報社總代理,誠披印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二一四號。
 《天邊一朵雲》,雨季著,明明出版社一九六六年十一月B版,星期小說文庫編輯委員會編輯,方三繪圖(八幅插圖),胡敏生記書報社總代理,朗文印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二二七號。
 《丁香結》,雨季著,資料不詳。
 《成年人的神話》,雨季著,資料不詳。
 《繡綃》,亦舒著,資料不詳。
 《情結》,亦舒著,資料不詳。
 《夢淺紫》,亦舒著,資料不詳。
 《馬黛莎》,梅夢雅著,明明出版社一九六五年五月A版,星期小說文庫編輯委員會編輯,黃鳳簫繪圖(五幅插圖),胡敏生記書報社總代理,永聯印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第一五四號。
 《惑》,梅夢雅著,資料不詳。
 《四月是秋天》,梅舍著,明明出版社一九六六年十月D版,星期小說文庫編輯委員會編輯,封面設計者不詳,內頁並無插圖,胡敏生記書報社總代理,朗文印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二二五號。
 《名花有主》,梅舍著,明明出版社一九六七年四月D版,星期小說文庫編輯委員會編輯,封面設計者不詳,內頁並無插圖,胡敏生記書報社總代理,建明印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二四三號。
 《心底裏的愛》,梅舍著,資料不詳。
 《科西嘉之手》,沙里著,明明出版社一九六六年八月C版,星期小說文庫編輯委員會編輯,黃鳳簫繪圖(七幅插圖),胡敏生記書報社總代理,誠泰印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二一六號。
 《人海奇葩》,張續良著,明明出版社一九六八年三月A版,星期小說文庫編輯委員會編輯,王司馬繪圖(兩幅插圖),胡敏生記書報社總代理,建明印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二五三號。
 《追兇記》,張續良著,資料不詳。
 《情海狂潮》,張續良著,資料不詳。
 《靈慾的苦果》,張續良著,資料不詳。
 《夜劫》,張續良著,資料不詳。
 《傷心淚》,張柳涯著,資料不詳。
 《飛花逝水》,張柳涯著,資料不詳。
 《悲劇型的女人》,張柳涯著,資料不詳。
 《溫馨如昨》,張柳涯著,資料不詳。
 《蛇蠍之戀》,張柳涯著,資料不詳。
 《痴等》,紫華著,明明出版社一九六六年十二月C版,星期小說文庫編輯委員會編輯,方三繪圖(七幅插圖),胡敏生記書報社總代理,朗文印刷公司承印;闊143 cm,高18.5 cm,五十頁,印數不詳,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二三一號。
 《春暉情影》,紫華著,資料不詳。
 《雁南飛》,子凌著,一九六六年一月出版,黃鳳簫繪圖,定價港幣四角,「星期小說文庫」第一九二號,其他資料不詳。
 《鬼‧四重奏》,子凌著,資料不詳。
 《流水長東》,子凌著,資料不詳。
 《藍女神》,子凌著,資料不詳。
 《沙丁魚的夢》,子凌著,資料不詳。
 《埋葬了的愛》,子凌著,資料不詳。
 《紅唇》,子凌著,資料不詳。
 《她沒留下地址》,子凌著,資料不詳。
 《灰與紅》,子凌著,資料不詳。
 《紫夢》,龍翔著,一九六五年十月出版,黃鳳簫繪圖,定價港幣四角,「星期小說文庫」第一七七號,其他資料不詳。
 《夏綠蒂》,龍翔著,一九六五年十一月出版,方三簫繪圖,定價港幣四角,「星期小說文庫」第一八O號,其他資料不詳。
 《飛女飛男》,龍翔著,資料不詳。
 《愛鎖》,龍翔著,資料不詳。
 《再見,十七歲!》,龍翔著,資料不詳。
 《錯愛》,龍翔著,資料不詳。
 《維納斯的噩夢》,龍翔著,資料不詳。
 《日落時分》,桑白著,資料不詳。
 《拜拜LOVE》,桑白著,資料不詳。
 《二分一愛的情》,桑白著,資料不詳。
 《快樂的旅程》,敏慧著,一九六五年九月出版,黃鳳簫繪圖,定價港幣四角,「星期小說文庫」第一七三號,其他資料不詳。
 《二小姐的婚事》,敏慧著,資料不詳。
 《車禍中的傳奇》,敏慧著,資料不詳。
 《女記者之戀》,敏慧著,資料不詳。
 《殘夢留痕》,鄭重著,一九六五年二月出版,黃鳳簫繪圖,定價港幣四角,「星期小說文庫」第一四五號,其他資料不詳。
 《未落花》,鄭重著,一九六五年五月出版,黃鳳簫繪圖,定價港幣四角,「星期小說文庫」第一五六號,其他資料不詳。
 《舞孃淚痕》,鄭重著,資料不詳。
 《再放紅梅》,鄭鈺著,一九六三年一月出版,黃鳳簫繪圖,定價港幣四角,「星期小說文庫」第四十七號,其他資料不詳。
 《人生長恨水長東》,鄭鈺著,一九六三年六月出版,黃鳳簫繪圖,定價港幣四角,「星期小說文庫」第六十六號,其他資料不詳。
 《野花戀》,莫愁著,一九六二年十一月出版,黃鳳簫繪圖,定價港幣四角,「星期小說文庫」第四十號,其他資料不詳。
 《愛情的過客》,莫愁著,資料不詳。
 《深情》,莫愁著,資料不詳。
 《冬暖》,依甸著,一九六七年三月出版,黃鳳簫繪圖,定價港幣四角,「星期小說文庫」第二三八號,其他資料不詳。
 《陌生的情人》,依甸著,資料不詳。
 《暮色蒼茫》,馬婁著,資料不詳。
 《藍色星期六》,馬婁著,資料不詳。
 《姐妹情》,梓人著,資料不詳。
 《我不再哭泣》,梓人著,資料不詳。
 《舞孃淚痕》,培植著,資料不詳。
 《紅思思》,凌霜著,資料不詳。
 《精神病患者哀歌》,楚歌著,資料不詳。
 《永遠的失落》,孟長弓著,資料不詳。
 《情囚》,周石著,資料不詳。
 《悒鬱》,譚月嫦著,資料不詳。
 《偷春天的賊》,慕娜桑著,資料不詳。
 《兒女緣》,羅靈著,資料不詳。
 《豪門春夢》,楊漪著,資料不詳。
 《有情人》,珊珊著,資料不詳。
 《枕邊奇緣》,霍愛迪著,資料不詳。
 《在愛的漩渦裏》,曉野著,資料不詳。
 《奪情記》,蕭金著,資料不詳。
 《謎樣的女人》,王瑋著,資料不詳。
 《巫山夢斷》,威廉著,資料不詳。
 《劫後夕陽紅》,符大衛著,資料不詳。
 《錦被緣》,何湯著,資料不詳。
 《傷痕情思》,何濤著,資料不詳。
 《何日君再來》,藍鳥著,資料不詳。
 《落花時節又逢君》,王采玲著,資料不詳。
 《太太的情人》,艾蕪著,資料不詳。

2016年5月21日 星期六

我所見的環球小說書目

環球小說叢


 《歷劫奇花》,鄭慧著,環球圖書雜誌出版社出版,出版日期不詳,十六開,丁岡繪圖,環球印刷所承印,十九頁,定價三角,編號7147,「環球小說叢」第一號。
 《紅樓殘夢》,鄭慧著,環球圖書雜誌出版社出版,出版日期不詳,十六開,丁岡繪圖,環球印刷所承印,十九頁,定價三角,編號2145,「環球小說叢」第二十七號。
 《第二戀》,鄭慧著,環球圖書雜誌出版社一九六零年九月廿九日出版,十六開,丁岡繪圖,環球印刷所承印,十九頁,定價三角,編號9-171,列入「環球小說叢」(沒有編號)。
 《織女痴情》,鄭慧著,環球圖書雜誌出版社一九六零年十一月廿九日出版,十六開,丁岡繪圖,環球印刷所承印,頁數不詳,定價三角,編號9-177,列入「環球小說叢」(沒有編號)。
 《恨海難填》,素薇著,環球圖書雜誌出版社出版,沒有出版日期,十六開,丁岡繪圖,環球印刷所承印,十九頁,定價三角,編號9738,「環球小說叢」第六號。
 《灰寡婦》,杜寧著,環球圖書雜誌出版社出版,沒有出版日期,十六開,丁岡繪圖,環球印刷所承印,十九頁,定價三角,編號7130,「環球小說叢」第三十二號。
 《生離死別》,杜寧著,環球圖書雜誌出版社出版,沒有出版日期,十六開,丁岡繪圖,環球印刷所承印,二十三頁,定價三角,編號2500,「環球小說叢」第一O一號。
 《客串丈夫》,薛歌著,環球圖書雜誌出版社出版,沒有出版日期,十六開,丁岡繪圖,環球印刷所承印,十九頁,定價三角,編號3050,「環球小說叢」第七十五號。
 《四季愛情》,羅蘭著,環球圖書雜誌出版社出版,沒有出版日期,十六開,丁岡繪圖,環球印刷所承印,十九頁,定價三角,編號2495,列入「環球小說叢」第一O四號。
 《相見歡》,楊天成著,環球圖書雜誌出版社一九五九年七月廿九日出版,十六開,丁岡繪圖,環球印刷所承印,十九頁,定價三角,編號4621,列入「環球小說叢」第一二九號。


環球文庫


 《四月之戀》,鄭慧著,環球圖書雜誌出版社一九六一年九月A出版,三十二開,丁岡繪圖(兩幅插圖),環球印刷所承印,五十頁,定價四角,「環球文庫」第二十一號。
 《隔窗相思》,俊人著,環球圖書雜誌出版社一九六一年十月E出版,三十二開,丁岡繪圖(沒有插圖),環球印刷所承印,五十頁,定價四角,「環球文庫」第二十八號。
 《北鳳南凰》,楊天成著,環球圖書雜誌出版社一九六一年十一月D出版,三十二開,丁岡繪圖(五幅插圖),環球印刷所承印,五十頁,定價四角,「環球文庫」第三十二號。
 《如花美眷》,潘柳黛著,環球圖書雜誌出版社一九六一年十二月B出版,三十二開,丁岡繪圖(三幅插圖),環球印刷所承印,五十頁,定價四角,「環球文庫」第三十四號。
 《紙醉金迷》,蕭銅著,環球圖書雜誌出版社一九六一年十二月C出版,三十二開,丁岡繪圖(七幅插圖),環球印刷所承印,五十頁,定價四角,「環球文庫」第三十五號。
 《臥虎溝》,蕭銅著,環球圖書雜誌出版社一九六二年一月D出版,三十二開,丁岡繪圖(沒有插圖),環球印刷所承印,五十頁,定價四角,「環球文庫」第四十號。
 《護士姑爺》,羅蘭著,環球圖書雜誌出版社一九六五年五月二十日出版,三十二開,高明繪圖(沒有插圖),環球印刷所承印,五十頁,定價四角,「環球文庫」第二七五號。
 《嬉春男女》,張柳涯著,環球圖書雜誌出版社一九六五年五月二十五日出版,三十二開,高明繪圖(六幅插圖),環球印刷所承印,五十頁,定價四角,「環球文庫」第二七六號。
 《考驗》,楊振球著,環球圖書雜誌出版社一九六七年十二月二十日出版,三十二開,丁岡封面設計,董培新繪圖(三幅插圖),環球印刷所承印,五十頁,定價四角,「環球文庫」第四六一號。

2016年5月12日 星期四

小思的《承教小記》


一. 《承教小記》,散文集,小思著,香港明川出版社一九八三年七月初版,封面題字馮康侯、篆刻,年豐排字植字公司承印;闊13 cm,高18.5 cm,二OO頁,印數不詳,定價不詳。

二. 《承教小記》,散文集,小思著,香港華漢文化事業公司一九八六年二月增訂版,封面設計劉世仁,藝城印刷公司承印;闊13 cm,高18.5 cm,二一九頁,印數不詳,定價港幣十八元。書末附有黃繼持的〈試談小思──以《承教小記》為主〉;扉頁有作者簡介,云:「小思,原名盧瑋鑾,另有筆名明川、盧颿,原籍廣東番禺,在香港出生。一九六四年畢業於香港中文大學新亞書院中文系,翌年入羅富國師範學院進修,獲教育文憑。一九七三年赴日本京都大學人文科學研究所研究中國文學。一九八一年,以『中國作家在香港的文藝活動』之論文獲碩士銜。小思曾任多家中學中文教師,一九七八年任教於香港大學中文系,一九七九年起任教於中文大學,現任中文系講師……。」ISBN:962-288-018-5。

三. 《一生承教》,散文集,小思著,三聯書店(香港)有限公司二OO七年十月初版,責編舒非,裝幀設計陸智昌,美雅印刷製本有限公司承印;闊14.5 cm,高21 cm,二六O頁,印數不詳,定價港幣五十八元。按:此書出版前曾在《信報》讀到舒非的文章,說《承教小記》原打算轉交三聯重印,但由於華漢不肯轉讓版權(至二O一二年一月為止已印了三十三版),小思和舒非祗好重新編訂一本新書出版。全書共分三輯:〈承教小記〉(有部份文章來自華漢版《承教小記》)、〈這樣日本〉和〈舊時衣冠〉。開首比舊版多了兩幀與唐君毅夫婦的合照,接着是作者簡介,跟華漢版大致相同,祗在「一九七九年起任教於中文大學,現任中文系講師」之後,多了一句:「現任香港中文大學香港文學研究中心主任」,然後就是黃繼持的〈試談小思──以《承教小記》為主〉。書末有舒非的〈小思和《一生承教》(代後記)〉。ISBN:976-8-962-04-2656-8。

2016年5月11日 星期三

小思的《路上談》


一. 《路上談》,散文集,小思著,香港純一出版社一九七九年十月初版,封面設計水禾田,更生印務公司承印;闊13 cm,高18.5 cm,二五七頁,印數二千本,定價港幣十二元,列入「純一叢書」第七種。

二. 《路上談》,散文集,小思著,香港山邊社一九八二年四月初版,一九八三年七月四版,封面攝影:周仲年,山邊公司發行,藝城印刷公司承印;闊12.7 cm,高18.5 cm,一二三頁,印數不詳,定價港幣八元,列入「擷芳書列」。書末有「編後記」,云:「《路上談》原書在一九七九年十月由純一出版社印行。現蒙作家小思同意,交由《擷芳書列》編選及重排。現《擷芳書列》把原書分成兩冊出版,一冊沿用《路上談》的書名,將原書第一輯及第四輯大部份篇章輯錄在這一冊裏;然後再將『日影行』及『蟬白』部份輯成另冊。」

三. 《日影行》,散文集,小思著,香港山邊社一九八二年八月初版,封面設計不詳,山邊公司發行,藝城印刷公司承印;闊12.7 cm,高18.5 cm,一二三頁,印數不詳,定價不詳,列入「擷芳書列」。

2016年5月3日 星期二

許定銘《香港文學醉一生一世》 讀後

許定銘《香港文學醉一生一世》讀後
馬吉


許定銘既是六十年代文青,七十年代又辦過書店,一辦廿多年,專售文學書籍,見過的新文學書多不勝數,憑此閱歷來寫書話,實在駕輕就熟。自八十年代起,他的書話陸續出版,至今共八冊,談的都是新文學,大致可分三類,即三四十年代大陸的、七八十年代臺灣的和六十年代以還香港的。他覺得人在香港,本地的書不難找,所以早期書話較偏重前兩者。八十年代中英聯合聲明之後,香港備受關注,他也順勢多談本土文學。三大類之中,我認為以談本土的最好看,除了談書籍的版本,搜書的甘苦,他原是過來人,許多時更現身說法,回憶往事之餘夾雜不少珍貴資料,道人所未道。他又治學嚴謹,言必有據,讀他的書,其實可當文學史讀,讀來令人放心,不怕被誤導。

他亦對坊間說法多所補遺與糾正。像劉以鬯的第一本書,大都說是《天堂與地獄》,是他率先考證出該是《失去的愛情》。又如侶倫的第一本書,也是他考證出是散文集《紅茶》,而非作者本人所說的小說集《永久之歌》(《黑麗拉》)。此外,像《詩羣眾》主編除了鷗外鷗尚有柳木下,實創刊於一九三八而非一九三七年;(黃)靖笙(原名黃德偉,筆名靖笙)並非黃韶生(筆名白勺)等等,都是十分重要的資料。可惜這些似未得到應有重視,一般著述仍多蹈襲舊說,未免疏懶。

《香港文學醉一生一世》是他第九本書話,也是他第一本專談香港文學的書話。正如上述,好些文章都是他作為當事人的回憶,除了史料珍貴,也情文並茂,比如回憶黃靖笙、黃韶生、慕容羽軍諸篇,根本是上乘散文。書末一輯侶倫的研究,考其生平、著作,最見功力,所增訂的「著述編年」極具參考價值,為研究侶倫、早期香港新文學史者所必讀。香港不乏書話家,遠的有葉靈鳳、曹聚仁,近的有黃俊東、杜漸、黃仲嗚等。然而他們書話的內容頗為龐雜,幾乎是古今中外典冊無所不包,純粹談香港新文學書的,許定銘這本似亦是第一本,意義重大。

另見臉書

剛與許生下午茶,拿了這本,專談香港文學的,愛好香港文學者都該人手一本。


附錄:

寫在書後
許定銘

我的幾本書話集,内容一直都是雙軌並行的:一是一九三O年代中國現代新文學時期的書事及人事,一是香港的新文學研究。這些書話,主要發掘在大時代巨輪輾過後,被遺忘及湮滅卻有才華及水平的作家,為他們平反,並為新文學史提供史料及補漏。而今次整理的《香港文學醉一生一世》,則是本純香港文學的結集,此書所收文章,多是二O一一年《舊書刊摭拾》及《醉書札記》後,從未結集的新作,全部都曾在本地的文學期刊或網上發表過,此中大部分寫於二O一三及一四年,有感於自己大半生獻身給香港文學,這回自我幽默一番,就取其諧音叫《一生一世》好了!

《香港文學醉一生一世》中三十多篇文章,內容所涉及的全是香港作家、文學作品及文學期刊,多為大眾所忽視、忽略,或已有知者,卻因資料缺乏而甚少人提及的,每篇文章均加入一至三幅插圖,包括書影、版權頁、手迹及作家肖像等珍貴史料,故此,《香港文學醉一生一世》不單單是一本書話,還是本史料集,是保存香港文獻的史書!

自《醉書札記》(台北秀威,2011)出版後,已完成了兩岸三地同醉書的願望,原沒有再結集出版的意思,幸得友好黎漢傑、馬吉及路雅等鼓勵及協助,又蒙香港藝術發展局撥款資助,《香港文學醉一生一世》才能面世,特此致謝!

香港「書神」許定銘又有新書出版
鄭明仁


今天鑪峰雅集茶聚,文友許定銘帶來他的新書《香港文學 醉一生一世》簽贈老友,策劃出版本書的編輯黎漢傑也來湊興。定銘兄筆耕不絕,常於報上和網上撰文,說書談人,文壇掌故了然於胸,也是中國新文學的活字典,在海峽兩岸和香港擁有大量讀者,有「書神」稱號。定銘兄1962年開始寫作,在本地教書40年,開書店20年,畢生與書結緣,已結集出版的書12本,還有無數的文章等待結集刋印。

今天同桌的黎漢傑小弟,乃近年冒起的年輕詩人,他在浸會大學任事,工餘埋首整理香港文學資料,正陸續替多位文壇前輩結集出書,這些老人家本已退休歸隠,突然給黎小弟撩撥出書。正是:古井本已不掦波,忽遇知音再逢春。

Ming Yan Cheng臉書二O一六年五月一日)

(馬吉按:許定銘新書《香港文學醉一生一世》即將由練習文化實驗室出版。)

2016年4月30日 星期六

2016年4月24日 星期日

雪山再現

早前畫了幾幅雪山,意猶未盡,今再來一幅上色的。

2016年4月23日 星期六

試畫馬爾代夫

遊馬爾代夫回來,最難忘那兒的落日,試畫了幾幅,似乎以黑白的最有感覺。



2016年4月21日 星期四

「素葉文學叢書」書目

1. 《我城》,小說,西西著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,一二三頁,定價港幣八元,一九七九年三月初版,「素葉文學叢書」第一種。
2. 《我的燦爛》,散文,鍾玲玲著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,一一二頁,定價港幣六元,一九七九年三月初版,「素葉文學叢書」第二種。
3. 《龍的訪問》,詩,何福仁著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,一一八頁,定價港幣六元,一九七九年三月初版,「素葉文學叢書」第三種。
4. 《鸚鵡韆鞦》,散文,淮遠著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,一四三頁,定價港幣八元,一九七九年三月初版,「素葉文學叢書」第四種。
5. 《几上茶冷》,詩,張景熊著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,八十五頁,定價港幣六元,一九七九年十月初版,「素葉文學叢書」第五種。
6. 《奧菲爾斯的變奏》,文學評論,鄭樹森著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,一四零頁,定價港幣八元,一九七九年十月初版,「素葉文學叢書」第六種。
7. 《隔閡集》,雜文,李維陵著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,一六八頁,定價港幣九元,一九七九年十月初版,「素葉文學叢書」第七種。
8. 《綠騎士之歌》,散文、小說,綠騎士著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,一六九頁,定價港幣九元,一九七九年十月初版,「素葉文學叢書」第八種。
9. 《親愛的蘇珊娜》,散文,蓬草著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,一八四頁,定價港幣十二元,一九八零年十二月初版,「素葉文學叢書」第九種。
10. 《渡渡這種鳥》,故事及其他,戴天著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,一四八頁,定價港幣十二元,一九八零年十二月初版,「素葉文學叢書」第十種。
11. 《銅蓮》,詩,古蒼梧著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,七十五頁,定價港幣九元,一九八零年十二月初版,「素葉文學叢書」第十一種。
12. 《牛》,短篇小說,吳煦斌著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數一千,一二八頁,定價港幣十元,一九八零年十二月初版,「素葉文學叢書」第十二種。
13. 《焚琴的浪子》,詩,馬博良著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數不詳,七十八頁,定價港幣十元,一九八二年六月初版,「素葉文學叢書」第十三種。
14. 《在馬克思的鬍鬚叢中和鬍鬚叢外》,評論,董橋著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數不詳,一七五頁,定價港幣十四元,一九八二年六月初版,「素葉文學叢書」第十四種。
15. 《剪紙》,小說,也斯著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數不詳,一四二頁,定價港幣十二元,一九八二年六月初版,「素葉文學叢書」第十五種。
16. 《過路的朋友》,散文,張灼祥著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數不詳,一九七頁,定價港幣十五元,一九八二年六月初版,「素葉文學叢書」第十六種。
17. 《石磬》,詩,西西著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數不詳,一二七頁,定價港幣十二元,一九八二年六月初版,「素葉文學叢書」第十七種。
18. 《哨鹿》,小說,西西著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數不詳,一七八頁,定價港幣十六元,一九八二年六月初版,「素葉文學叢書」第十八種。
19. 《春望》,詩,西西著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數不詳,一七八頁,定價港幣十四元,一九八二年六月初版,「素葉文學叢書」第十九種。
20. 《再生樹》,散文,何福仁著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數不詳,一九九頁,定價港幣十六元,一九八二年六月初版,「素葉文學叢書」第二十種。
21. 《每逢佳節》,散文,辛其氏著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數不詳,一五二頁,定價港幣廿二元,一九八五年七月初版,「素葉文學叢書」第二十一種。
22. 《鏡游》,藝談,林年同著,蔡浩泉封面設計,三十二開,印數不詳,一五一頁,定價港幣二十二元,一九八五年三月初版,「素葉文學叢書」第二十二種。
23. 《懶鬼出門》,散文,淮遠著,陳錦偉封面設計,三十二開,印數不詳,二零八頁,定價港幣三十元,一九九一年九月初版,「素葉文學叢書」第二十三種。
24. 《牆上的陽光》,散文,俞風著,許迪鏘封面設計,三十二開,印數不詳,二二二頁,定價港幣六十五元,一九九四年十一月初版,「素葉文學叢書」第二十四種,ISBN:962-7985-24-4。
25. 《看河集》,詩,俞風著,Topmixed Ad Co.封面設計,三十二開,印數不詳,二二零頁,定價港幣六十元,一九九四年十一月初版,「素葉文學叢書」第二十五種,ISBN:962-7985-25-2。
26. 《天不再空》,短篇小說,余非著,許迪鏘封面設計,三十二開,印數不詳,一五九頁,定價港幣六十五元,一九九四年十一月初版,「素葉文學叢書」第二十六種,ISBN:962-7985-26-0。
27. 《舞台英雄──裴艷玲的演藝世界》,藝談,于臻編,甄惠儀封面設計,大三十二開,印數不詳,一九零頁,定價港幣七十五元,一九九四年十一月初版,「素葉文學叢書」第二十七種,ISBN:962-7985-27-9。
28. 《作家訪問錄》,訪問,張灼祥著,吳雯惠封面設計,大三十二開,印數不詳,二九九頁,定價港幣七十元,一九九四年十二月初版,「素葉文學叢書」第二十八種,ISBN:962-7985-28-7。
29. 《不以題》,詩,短篇小說,李金鳳著,許迪鏘封面設計,三十二開,印數不詳,一一九頁,定價港幣五十元,一九九五年一月初版,「素葉文學叢書」第二十九種,ISBN:962-7985-29-5。
30. 《南村集》,散文及其他,許迪鏘著並封面設計,三十二開,印數不詳,二四七頁,定價港幣六十五元,一九九五年一月初版,「素葉文學叢書」第三十種,ISBN:962-7985-30-9。
31. 《沒箇安排處》,小說,散文,夏潤琴著,Topmixed Ad Co.封面設計,三十二開,印數不詳,一八六頁,定價港幣六十元,一九九五年一月初版,「素葉文學叢書」第三十一種,ISBN:962-7985-31-7。
32. 《紅格子酒鋪》,小說,辛其氏著,劉掬色封面設計,三十二開,印數不詳,二二一頁,定價港幣六十五元,一九九四年十二月初版,「素葉文學叢書」第三十二種,ISBN:962-7985-32-5。
33. 《如果落向牛頓腦袋的不是蘋果》,詩,何福仁著,蔡浩泉封面設計及內頁圖,三十二開,印數不詳,二四六頁,定價港幣六十元,一九九五年一月初版,「素葉文學叢書」第三十三種,ISBN:962-7985-33-3。
34. 《六月》,詩,李金鳳著,封面設計者不詳,三十二開,印數不詳,一零七頁,定價港幣五十元,一九九五年十月初版,「素葉文學叢書」第三十四種,ISBN:962-7985-34-1。
35. 《藝文綴語》,評論,鄭樹森著,許迪鏘封面設計,大三十二開,印數不詳,二七七頁,定價港幣六十五元,一九九五年九月初版,「素葉文學叢書」第三十五種,ISBN:962-7985-35-X。
36. 《賭城買糖》,散文,淮遠著,楊紹宜封面設計,三十二開,印數不詳,一八四頁,定價港幣六十元,一九九五年六月初版,「素葉文學叢書」第三十六種,ISBN:962-7985-36-8。
37. 《聲音》,小說、散文,適然著,劉掬色封面設計,三十二開,印數不詳,一九三頁,定價港幣六十元,一九九五年十月初版,「素葉文學叢書」第三十七種,ISBN:962-7985-37-6。
38. 《瓶子集》,散文,杜杜著,劉掬色封面設計,三十二開,印數不詳,一八一頁,定價港幣六十元,一九九五年十月初版,「素葉文學叢書」第三十八種,ISBN:962-7985-38-4。
39. 《時間的話題──對話集》,藝談,西西、何福仁著,大三十二開,印數不詳,二一一頁,定價港幣六十元,一九九五年初版,「素葉文學叢書」第三十九種,ISBN:962-7985-39-6。
40. 《基督的頌歌》,詩,康夫著,廖文傑封面設計,三十二開,印數不詳,一七三頁,定價港幣六十元,一九九五年十二月初版,「素葉文學叢書」第四十種,ISBN:962-7985-40-6。
41. 《飛氈》,小說,西西著,李男封面設計,大三十二開,印數不詳,五一三頁,定價港幣九十五元,一九九六年五月初版,「素葉文學叢書」第四十一種,ISBN:962-7985-41-4。
42. 《我城》(增訂本),小說,西西著,甄惠儀封面設計,大三十二開,印數不詳,二五九頁,定價港幣六十元,一九九六年九月初版,「素葉文學叢書」第四十二種,ISBN:962-7985-42-2。
43. 《雲柱集》,散文,康夫著,許迪鏘封面設計,三十二開,印數不詳,二三二頁,定價港幣五十五元,一九九七年四月初版,「素葉文學叢書」第四十三種,ISBN:962-7985-40-6。
44. 《石夢》,小說,綠騎士著,綠騎士封面圖,甄惠儀封面設計,三十二開,印數不詳,二一四頁,定價港幣五十五元,一九九七年四月初版,「素葉文學叢書」第四十三種,ISBN:962-7985-44-9。
45. 《書叢中的冒險》,評論,湯禎兆著,盧燕珊封面設計,大三十二開,印數不詳,二二一頁,定價港幣六十元,一九九七年三月初版,「素葉文學叢書」第四十五種,ISBN:962-7985-45-7。
46. 《個人就是政治》,散文,江瓊珠著,劉掬色封面設計,三十二開,印數不詳,二二八頁,定價港幣五十五元,一九九七年三月初版,「素葉文學叢書」第四十三種,ISBN:962-7985-46-5。
47. 《放風》,散文,黃仁逵著,張啓新封面設計,大三十二開,印數不詳,二九七頁,定價港幣七十元,一九九八年初版,二零零五年十月初版三刷,「素葉文學叢書」第四十七種,ISBN:962-7985-47-3。
48. 《我找》,詩,盧偉力著,王嬋卿封面設計,三十二開,印數不詳,一五二頁,定價港幣五十元,一九九七年十月初版,「素葉文學叢書」第四十八種,ISBN:962-7985-48-X。
49. 《失物記》,詩,黃襄著,葉基強封面設計,大三十二開,印數不詳,一六一頁,定價港幣五十元,一九九八年七月初版,「素葉文學叢書」第四十九種,ISBN:962-7985-49-X。
50. 《閒筆戲寫》,散文、劇談,辛其氏著,劉掬色封面設計,大三十二開,印數不詳,二九四頁,定價港幣八十元,一九九八年三月初版,「素葉文學叢書」第五十種,ISBN:962-7985-50-3。
51. 《十年詩選》,詩,黃燦然著,許迪鏘封面設計,大三十二開,印數不詳,二一一頁,定價港幣六十元,一九九七年九月初版,「素葉文學叢書」第五十一種,ISBN:962-7985-51-1。
52. 《長短章》,評論,余非著,李波封面設計,大三十二開,印數不詳,二一九頁,定價港幣五十五元,一九九七年十二月初版,「素葉文學叢書」第五十二種,ISBN:962-7985-50-3。
53. 《最後一個中國人》,評論,陳耀成著,李波封面設計,大三十二開,印數不詳,二三九頁,定價港幣七十元,一九九八年八月初版,「素葉文學叢書」第五十三種,ISBN:962-7985-53-8。
54. 《暖熱》,小說,余非著,藍童封面設計,大三十二開,印數不詳,二三一頁,定價港幣五十五元,一九九八年九月初版,「素葉文學叢書」第五十四種,ISBN:962-7985-54-6。
55. 《出鄉》,詩,李金鳳著,彼得小話封面設計,三十二開,印數不詳,一一五頁,定價港幣五十元,一九九八年年十月初版,「素葉文學叢書」第五十五種,ISBN:962-7985-55-4。
56. 《天使與我同路》,散文、小說,李金鳳著,彼得小話封面設計,三十二開,印數不詳,二一七頁,定價港幣六十元,一九九八年年九月初版,「素葉文學叢書」第五十六種,ISBN:962-7985-56-2。
57. 《必要的角度》,評論,黃燦然著,許迪鏘封面設計,大三十二開,印數不詳,二七三頁,定價港幣六十元,一九九九年三月初版,「素葉文學叢書」第五十七種,ISBN:962-7985-57-0。
58. 《我在/我不在》,散文,杜家祁著,許迪鏘封面設計,大三十二開,印數不詳,一二七頁,定價港幣五十元,一九九九年四月初版,「素葉文學叢書」第五十八種,ISBN:962-7985-58-9。
59. 《角色的反駁》,小說,陳寶珍著,封面設計者不詳,三十二開,印數不詳,一九六頁,定價港幣五十元,一九九九年六月初版,「素葉文學叢書」第五十九種,ISBN:962-7985-59-4。
60. 《壺底咖啡店》,小說、散文,綠騎士著,綠騎士封面圖,里波設計室封面設計,大三十二開,印數不詳,二八五頁,定價港幣六十元,一九九九年七月初版,「素葉文學叢書」第六十種,ISBN:962-7985-60-0。
61. 《遠方好像有歌聲》,譯詩,鄭樹森譯,里波設計室封面設計,三十二開,印數五百冊,一八九頁,非賣品,二零零零年七月初版,「素葉文學叢書」第六十一種,ISBN:962-7985-61-9。
62. 《鐵票白票》,小說,余非著,藍童封面設計,大三十二開,印數不詳,二一三頁,定價港幣五十五元,二零零一年六月初版,「素葉文學叢書」第六十二種,ISBN:962-7985-62-7。
63. 《手風琴裏的浪遊》,詩,廖偉棠著,廖偉棠、林冠中封面設計,大三十二開,印數不詳,一五五頁,定價港幣五十元,二零零一年九月初版,「素葉文學叢書」第六十三種,ISBN:962-7985-63-5。
64. 《天邊一朵雲》,小說、詩,蔡浩泉著,梁麗華封面設計,大三十二開,印數不詳,二二三頁,定價港幣五十五元,二零零一年九月初版,「素葉文學叢書」第六十四種,ISBN:962-7985-64-3。
65. 《女巫之歌》,詩,杜家祁著,劉掬色封面設計,大三十二開,印數不詳,一二一頁,定價港幣五十元,二零零二年七月初版,「素葉文學叢書」第六十五種,ISBN:962-7985-65-1。
66. 《眉間歲月》,散文,肯肯著,小兜封面設計,大三十二開,印數不詳,一五七頁,定價港幣五十元,二零零四年六月初版,「素葉文學叢書」第六十六種,ISBN:962-7985-66-X。
67. 《水鎗扒手》,散文,淮遠著,楊紹宜封面設計,三十二開,印數不詳,二三八頁,定價港幣五十元,二零零三年十二月初版,「素葉文學叢書」第六十七種,ISBN:962-7985-67-8。
68. 《觀海存照》,散文,麥華嵩著,辜彥邦封面設計,大三十二開,印數不詳,二五五頁,定價港幣五十元,二零零四年六月初版,「素葉文學叢書」第六十八種,ISBN:962-7985-68-6。
69. 《第一次寫大字報》,小說,余非著,朱桂芳封面設計,大三十二開,印數不詳,一九九頁,定價港幣五十五元,二零零五年九月初版,「素葉文學叢書」第六十九種,ISBN:962-7985-69-4。
70. 《自說自畫》,散文,蔡浩泉著,蔡邊村編選,陳維德封面設計,大三十二開,印數不詳,二二六頁,定價港幣五十元,二零零六年四月初版,「素葉文學叢書」第七十種,ISBN:962-7985-70-8。
71. 《飛行的禱告》,詩,何福仁著,封面設計者不詳,大三十二開,印數不詳,二二三頁,定價港幣五十元,二零零七年三月初版,「素葉文學叢書」第七十一種,ISBN:978-962-7985-71-9。
72. 不詳《蝠女闖關》,散文,淮遠著,楊紹宜封面設計,三十二開,印數不詳,二零九頁,定價港幣六十元,二零一二年一月初版,「素葉文學叢書」第七十二種,ISBN:978-962-7985-72-3。
73. 《漂移的崖岸》,中、短篇小說,辛其氏著,封面設計者不詳,大三十二開,印數不詳,二零三頁,定價港幣六十元,二零一二年七月初版,「素葉文學叢書」第七十三種,ISBN:978-962-7985-73-0。
74. 《請坐》,小說,惟得著,許迪鏘封面設計,大三十二開,印數不詳,二三二頁,定價港幣六十元,二零一四年五月初版,「素葉文學叢書」第七十四種,ISBN:978-962-7985-74-7。
75. 《山上來的人》,小說,伍淑賢著,封面設計者不詳,大三十二開,印數不詳,五一九頁,定價港幣七十元,二零一四年八月初版,「素葉文學叢書」第七十五種,ISBN:978-962-7985-75-4。

2016年4月20日 星期三

2016年4月16日 星期六

鄭慧書目

香港五六十年代興起過言情小說,通常先在報刊連載,然後結集成書,每冊薄薄的十來二十頁,祗售三角、四角,因此被稱為「三毫子小說」或「四毫子小說」。出版這類小說的龍頭大哥,便是羅斌主理的環球圖書雜誌社,其作家陣容龐大,計有楊天成、俊人、依達、史得(三蘇)、黃思騁、易文、李維陵、亦舒等等,都是一時之選。

鄭慧,原名鄭慧嫻,祖籍廣東中山,一九二四年於上海出生,四十年代開始投稿,如《西點》雜誌等;五十年代初移居香港,在診所任職護士,恰值《西點》一九五一年在港復刊,她業餘投稿,大受歡迎,漸漸成了流行小說作家。不過,她的寫作生涯不算太長,到七十年代已銷聲匿跡,有人還誤以為她化名岑凱倫,繼續寫作。其實是她自感江郎才盡,迫得封筆,一九九三年病逝,還未夠七十歲。

鄭慧在五六十年代寫作甚勤,出書不少,都由環球圖書雜誌社包辦,是他們的「當家花旦」。許定銘曾「很有責任為後來者列一份書目」,這個書目來自《藍戀》書後的廣告,除了《蘭閨魔影》和《藍戀》,其他的都沒有標明出版日期。許說,早期環球的書多沒有出版日期,估計那些沒有出版日期的,都出版於五十年代。現我再參照別的資料,將可知的出版日期、開本、定價、編號等補充進去:

《啓德機場上的傳奇》(單行本編號3824)
《女子公寓》(單行本編號4017)
《四千金》(單行本編號6040)
《愛情的重歸》(單行本編號2095)
《戀人》(單行本編號2280)
《紫薇園的秋天》(一九五五年開始連載於《西點》第一零六期,單行本編號2144)
《俏冤家》(一九五五年十月開始連載於《西點》第一一零期,單行本編號3937)
《黛綠年華》(單行本編號2327)
《月光溪之戀》
《藍天使》
《紫薇園的春天》
《真假千金》
《紳士淑女》
《相思巷》
《市井風情盡》
《琴台雙鳳》
《天涯之戀》
《亂點鴛鴦譜》
《冷暖人生》
《鑄情》
《大廈狂想曲》(一九六一年一月一日刊於《西點》第二八零期)
《織女痴情》(一九六零年十一月廿九日,十六開,丁岡繪圖,定價三角,編號9-177,列入「環球小說叢」【沒有編號】)
《陋室明珠》
《芳華怨》
《琴瑟恨》(一九六一年七月開始連載於《西點》第二九三期)
《煙霧裏的女人》
《情場》
《婚事》
《蘭閨魔影》(一九六三年四月)
《春水東流》
《白領坤士》
《藍戀》(一九六五年十二月)

另外,就我所見,鄭慧還有這些作品:

《歷劫奇花》(沒有出版日期,十六開,丁岡繪圖,定價三角,編號7147,列入「環球小說叢」第一號)
《紅樓殘夢》(沒有出版日期,十六開,丁岡繪圖,定價三角,編號2145,列入「環球小說叢」第27號)
《第二戀》(一九六零年九月廿九日,十六開,丁岡繪圖,定價三角,編號9-171,列入「環球小說叢」【沒有編號】)
《四月之戀》(一九六一年九月,三十二開,丁岡繪圖,定價四角,編號21,列入「環球文庫」)
《訣別華爾滋》(見刊於一九五三年八月《西點》第三十六期,未知有否結集)
《絃斷琴臺》(一九五五年十一月開始連載於《西點》第一一四期,未知有否結集)
《情書》(書友報料說是定價三角)
《莫愁湖畔》(書友報料說是定價三角)
《西廂情斷》(書友報料說是定價三角)
《蘭閨風雲》(書友報料說是定價三角)

前四本為我所藏,三十二開那本且不說,三本十六開的,其中所載環球出版社的地址都為上環新街七至九號,但《第二戀》中,環球的電話是4字頭,《歷劫奇花》和《紅樓殘夢》的電話卻是3字頭,憑此可判斷後兩書當比前書出版較早。

歡迎書友補充指正,使這個書目更為完善。

2016年4月5日 星期二

越南記遊

復活節到越南玩了幾天。越南我未去過,吉嫂倒也去過,但已是十年前,那回她去了南越胡志明市,今回我們去的是北越河內、海防等地。吉仔在一旁偷聽我們的計劃,半懂不懂的,問要到哪裏去玩?媽咪說:「你未去過的,告訴你也不知道。」他問:「是不是Moon Blue?」「甚麼?」媽咪大惑不解。我想了兩秒,忽有所悟,向他豎起拇指:「真有你的。」Moon者月也,Blue者藍也,不是月藍(越南)是甚麼?

首先飛河內,先在市中心逛逛。當地導遊叫阿生,自不免介紹一下本國歷史,說南北越一九七六年統一,那時南越很繁榮,可媲美南韓、臺灣,但自此之後就停滯不前。統一後的越南由共産黨統治,現在有甚麼喜慶節日,家家戶戶都要掛兩枝旗。一枝國旗,中央一顆黃星,代表士農工兵商,底色一片紅象徵鮮血,說國家是用人民鮮血換來的。另一枝有着簾刀的,便是代表共產黨。他說,全世界的國家都只得一枝旗,我們有兩枝。我想告訴他,你們還好,你們黨、國還是分開,至少旗幟上如此,我們只得一枝旗,既是黨旗也是國旗。他最後說,共產黨最大的問題就是貪污,個個都貪,大貪特貪。

然後驅車遊三十六古街,在大街小巷轉了又轉,見有賣衣服、賣食物、賣餐具的,也有賣酒、賣醬油、賣香料,以致賣玩具的,也有不少SPA場,可惜就是沒有賣書的。





三十六古街附近有還劍湖,湖中有個龜塔。傳說越南開國皇帝黎太祖黎利(阿生說是李太祖)因得神龜贈寶劍,才擊敗了中國明朝的軍隊,建立了黎朝。後來寶劍歸還神龜,自此牠就鎮守在塔下。越南人說,神龜不時會浮上來,有緣人自會見到,但阿生說,他仍未有此緣份。

接着到巴亭廣場。阿生說,巴是巴士的巴,停是停留的停。我上網一查,不是「停」而是「亭」。阿生說,小時候因為排華,中文都是偷偷學的,所以識字不多,難怪停、亭不分。一九四五年九月二日胡志明便是在這廣場宣佈北越獨立,此後他致力南北越統一。他一九六九年也在九月二日這天逝世,而南北越要七年後才統一,他已看不到了。阿生說到此,言下不勝唏噓。我問他,你不是說,自統一後,南越的生活水準大為下降麼?他說:是啊。我再問:那統一幹嗎?他答道:其實南越人不支持統一的,至今抱怨不絕。


(圖為巴亭廣場,中央是胡志明紀念館。世上有三處地方仍保存着領導人的遺體,一是中國,一是列寧,另一就是胡志明,其遺體也盛於水晶棺木中,置於紀念館內。)

阿生又提到,越南以前用漢字,後來為了抵抗中國的影響,另造了一套喃字。喃字仍以漢字為基礎,例如「天」,要在「天」之下多加一個「上」字。又如「洞」字,去掉邊旁三點水,再在「同」字上面加個「山」。因為太過複雜,最後還是廢掉了。遊碧寺洞時,果然那個洞字不是從水旁,而是大山壓頂的,十分有趣。



第二天遊陸龍灣,乘的是小舢舨,除了船家,乘客只容兩三個人,我便與吉仔乘一艘,吉嫂與其母親乘另一艘。上舢舨之前,香港導遊要吉仔猜猜那些舢舨是用甚麼划的。吉仔說,不就是用漿麼。導遊卻不說破,故作神秘,叫吉仔到時自己看看,原來竟是用腳來划槳的,怪不得每個船家都十分窈窕。

舢舨沿着彎彎曲曲的河轉了又轉,穿過一個又一個黑漆漆的鐘乳石洞,四圍羣山環抱,活像一條條飛龍般。沿途有不少當地人在別的船或在岸上替我們拍照,上岸後,一張照片盛惠一萬越南盾(約港幣四元五角),不算貴,有二三十張,我們全要了。









第三天乘了整天車才到下龍市,翌日一早乘輪船出遊。日前遊的陸龍灣,就是「陸上下龍灣」的簡稱。下龍跟陸龍一樣,都是飛龍處處,但比陸龍有氣勢得多,放眼天水盡頭,仍是一脈一脈連綿不絕的山。有團友想到桂林陽朔,說風景差不多,但這邊氣魄大些。阿生說,在遠古時候,這些山脈原是一家,只是後來的人強分邊界,將這邊歸屬中國,那邊歸屬越南吧。下龍灣山形奇特,可以發揮無限想像,例如狗形、馬鞍、King Kong,也有望夫石等等;有兩塊看似兩頭鬥雞,轉過角度,又變成了一條魚,真是變化萬千。







狗形石
 

馬鞍石

平安石
 

King Kong

這一邊看是鬥雞

另一邊看是魚

右邊山上有望夫石

拇指石
 

下龍灣分B區A區。我們先去B區,登上天堂島,攀上百多級石階眺望下龍灣,景色愈發壯麗。





跟着到A區,也是登島,島上有鐘乳石洞,名曰天宮洞,洞內岩石千奇百怪,有像瀑布的,也有善信眼中像如來像觀音的,洞中深處還有「一線天」透着陽光。想像當洞中鳥黑一片,忽見到這一線天光,人生頓時又何等充滿希望。



一線天

看到觀音嗎

重見光明

遊下龍灣前一天一直下着雨,愈夜雨愈大。我們擔心如果明天仍是雨,豈非錯過下龍灣的大好風景了。阿生卻一派樂觀,說今天下完了,明天就不會下啦。幸好次日起來,雨真的已停了,但天色仍是昏暗,不見陽光,所以山色都如水墨畫般。阿生說,陽光明媚的日子,這裏景色又自不同,根本每天都會不同啊。真是天靈地秀的好地方,怪不得這裏的人不論男女,都水靈水靈的。

阿生說起,越南家庭只有老二沒有老大,大哥變成二哥,二哥變成三哥。何以故?原來越南戰爭頻仍,大佬往往被拉伕上戰場,便紛紛認作二佬,希圖避禍。阿生說,你看看街上,老人家多數是女的,男人歷經戰禍而能生存下來的很少。吉嫂天真地問,真的有去無回嗎?這個問題吉仔也懂得回答,我轉頭問吉仔,有首唐詩甚麼葡萄甚麼征戰來着?他從容答道:「古來征戰幾人回呀。」

也由於戰爭,不僅男性老人少,後生的男性也少。越南政府還規定,男與女都必須滿四十歲才准出國,且須有田契屋契擔保。阿生說,東南亞我還可以一遊,去其他國家今生是無望了。所以雖然女多男少,越南女子仍不大瞧得起本地男子,總想嫁個外國人得以拿取外國戶籍出國。
 






越南唯一的菩提樹

最後一天回河內,順道遊了西湖和湖內的顉國寺。寺內有一株菩提樹,是一九五九年印度總統送的種籽,由彼與胡志明親手種於此。據說,越南氣候不宜種菩提樹,獨有這株長成,也成了越南唯一的一株。